Житейское море - Страница 9


К оглавлению

9

— Милая девочка, — насмешливо произнес он. — Успокойся. Я сейчас же доставлю тебя домой.

— Спасибо, — облегченно сказала Кэтрин и объяснила ему, куда ехать.

Остановив машину у ее дома, Марк мрачно оглядел полуразрушенный первый этаж.

— Боже мой, Кэтрин, тебе действительно повезло. Просто чудо, что не рухнуло все здание.

— От подобной мысли я частенько просыпаюсь ночью, — шутливым тоном заявила Кэтрин. — Спасибо, что подвез меня, Марк.

Он повернулся и посмотрел на нее, и Кэтрин вдруг почувствовала, как ее охватывает желание оказаться в его объятиях, вновь ощутить волшебные чары его поцелуев.

— Кэтрин, — срывающимся от волнения голосом произнес он, глаза его горели, и Кэтрин поспешно отвела взгляд.

— Какая удача, что ты случайно оказался на стоянке у больницы. Мне совсем не хотелось добираться домой на автобусе.

Он рассмеялся.

— Я вовсе не случайно оказался там. Я специально проверил, когда тебе предстоит прием у Ника Джайлса, и поджидал тебя.

— Вот как? Не стоило причинять себе лишние хлопоты, — безразлично сказала она. — До свидания, Марк.

И прежде, чем он успел что-то произнести, Кэтрин выбралась из машины и направилась к закопченным дверям подъезда, где столкнулась с Ханной. Глаза подруги загорелись от любопытства, когда она узнала сидящего в машине мужчину.

— Так, так, — прокомментировала она, входя в подъезд вместе с Кэтрин. — Надо полагать, что этот бойкий доктор привез тебя домой. Каковы результаты осмотра?

— Все в порядке. В понедельник я приступаю к работе.

Ханна остановилась около двери в квартиру Кэтрин.

— А не поужинать ли нам вместе? Я что-нибудь приготовлю.

— С удовольствием.

— Но за это тебе придется расплатиться, Кэтрин. — улыбаясь, предупредила ее подруга. — Я больше не в силах оставаться в неведении. Если ты не расскажешь мне свою маленькую тайну, я просто сгорю от любопытства.

Кэтрин рассмеялась и, подняв руки, показала, что сдается.

— Ладно. Так и быть. В обмен на твои знаменитые спагетти, я согласна поведать тебе мою историю.

К тому же, думала она по пути в квартиру Ханны, встреча с Марком столь ярко оживила в ее памяти образы прошлого, что ей станет легче, если она наконец расскажет кому-то о том, что произошло тем далеким летом. Теперь, когда Марк снова ворвался в ее жизнь, она все равно не в силах не думать об этом человеке. Не может не вспоминать. Те короткие безмятежные дни, проведенные вместе, всплыли в ее памяти так четко, словно все происходило вчера, а не десять лет назад.

3

Берег небольшой бухты представлял собой превосходный пляж. В тот роковой день Кэтрин, удобно устроившись на своем обычном месте в расселине скал, лежала с закрытыми глазами, наслаждаясь теплыми лучами утреннего солнца. Внезапно ее одиночество оказалось нарушенным, и она, в первый момент испугавшись, села. Но тут же рассмеялась, обнаружив рядом с собой мокрого мохнатого нарушителя спокойствия, лизнувшего ее в лицо в знак приветствия.

— Боб, прочь, негодник! — оттолкнув от себя обитающего при гостинице пса, воскликнула Кэтрин, но затем погладила его, показывая, что вовсе не сердится. — Ладно, ладно, хороший пес. Боже, где ты так вывозился — весь в песке. А ведь тебе не положено ходить сюда одному.

В этот момент к ним приблизился запыхавшийся от быстрого бега мужчина.

— Простите, пожалуйста, — тяжело дыша, сказал он. — Я не заметил, что вы здесь. Надеюсь, пес вас не очень напугал.

Кэтрин взглянула в его симпатичное, немного изможденное лицо и улыбнулась.

— Ничуточки. Мы с Бобом старые друзья. — Она протянула руку к рубашке и надела ее, затем жестом указала на расположенную на скале гостиницу, выходящую окнами на маленькую бухту. — Вы остановились там? — вежливо спросила она.

— Да. Я приехал вчера. — Мужчина вопросительно посмотрел на нее. — Если вы с Бобом такие друзья, то почему я не видел вас раньше?

— Я не живу в гостинице, я местная. Но мне позволено пользоваться этим пляжем, хоть он и частный. — Она пригладила блестящую от воды шерсть на голове пса. — Директор гостиницы — друг нашей семьи.

Кэтрин, не решаясь поднять глаз, продолжала рассматривать дружелюбного пса, а незнакомец тем временем опустился рядом с ней на песок и прислонился спиной к скале. Облегченно вздохнув, он вытянул ноги и устремил взор на море.

— Если вы хотите остаться одна, я могу уйти, — после недолгого молчания сказал он.

— У вас больше прав находиться здесь, чем у меня, — застенчиво произнесла она и улыбнулась. — К тому же Боб, судя по его виду, не прочь остаться.

Пес, свернувшись клубком, крепко спал. Незнакомец посмотрел на него, затем перевел взгляд на лицо Кэтрин, его блестящие серо-голубые глаза внимательно рассматривали ее из-под шапки черных как смоль волос.

— Тогда полагаю, мне будет позволено сделать то же самое? Как вас зовут?

— Кэтрин.

Он без всякого смущения снял с себя белую майку с длинными рукавами и, оставшись лишь в шортах цвета хаки, лег на спину и постарался придать своему телу удобное положение.

— Очень приятно, Кэтрин. Меня зовут Марк, — сказал он, закрывая чуть припухшие от усталости глаза.

— Это имя или фамилия?

— Просто Марк, мое полное имя столь громоздко и труднопроизносимо, что я никогда им не пользуюсь. — Приоткрыв один глаз, он посмотрел на нее. — Чем вы занимаетесь, Кэтрин?

— В настоящий момент — убиваю время. Я жду.

— Чего именно?

— Результатов экзаменов. — Солнце припекало довольно сильно, и ей захотелось снять рубашку, но она не решалась. И это начинало нервировать ее. Раньше она никогда не страдала от застенчивости.

9