Житейское море - Страница 4


К оглавлению

4

— Не волнуйтесь сестра, вы мне не понадобитесь, — послышался снаружи знакомый голос. — Перед уходом я решил еще раз осмотреть мисс Эшли.

Кэтрин вдруг охватила тревога. Все обитатели палаты отправились смотреть телевизор, и ей предстоит встреча с глазу на глаз с приближавшимся к ее кровати доктором Хьюсом-Эллингтоном.

— Как вы себя чувствуете? — спросил он, взяв ее за запястье. — Откровенно.

— Ужасно. — Она отвернулась, испугавшись своей реакции на его прикосновение. Смятение ее возрастало по мере того, как нажим его пальцев усиливался — это уже не напоминало осмотр пациента врачом.

— Кэтрин, — тихо сказал он, и она быстро повернулась к нему, вздрогнув от резкой боли в голове.

— Выходит, ты узнал меня? — Вырвалось у нее.

— Конечно, я узнал тебя! — Он оглянулся, но в коридоре никого не было. Он снова повернулся к ней. — Встреча, достойная слезливой мелодрамы.

— К сожалению, это не мелодрама, — холодно бросила Кэтрин.

— Нет. Но, согласись, довольно знаменательно, что из всех больниц в стране тебя доставили именно в ту, где работаю я.

— В этом нет ничего странного. Я здесь живу.

Марк, в присущей ему манере, которую она так хорошо помнила, недоуменно сдвинул свои тонкие брови.

— И давно? — с недоверием спросил он.

— Около года. — Она пристально взглянула на него. — А ты?

— Полгода.

Кэтрин устало опустила голову.

— А тебя, случайно, не интересует произошедшее со мной за те десять лет, что мы с тобой не виделись? — вежливо спросил он, просматривая ее медицинскую карту.

— Нет, — шепотом солгала она, испытывая острое желание, чтобы он скорее ушел и оставил ее в покое. В другой обстановке, конечно, она могла бы задать ему множество вопросов, независимо от того дал бы он ей на них ответы или нет. Но в настоящий момент ей приходилось концентрировать все силы на том, чтобы сдержать подступившую тошноту. Показать свою физическую слабость в присутствии господина консультанта стало бы для нее настоящим унижением. От подобной мысли она побледнела, как бумага.

— Что с тобой? — спросил он.

— Так, ничего, — жалобно произнесла она.

— Скажи мне, — потребовал он, придвигаясь к ней.

Кэтрин сделала глубокий вдох и тут же закашлялась, Марку пришлось помочь ей лечь. Он дал ей воды и стал внимательно наблюдать, как она пьет.

— Ответь мне, что тебя беспокоит, Кэтрин? — скорее приказал, чем спросил он.

Ты, с горечью подумала она.

— Так, всякая ерунда. Ладно бы у меня болели только голова и грудь, но у меня болят локти и колени. Да и еще кое-что, о чем лучше не упоминать.

— Это из-за падения. Врачи скорой помощи считают, что тебе крупно повезло, — сказал Марк. — Что ты помнишь?

Кэтрин задумалась, стараясь припомнить все, что случилось с ней.

— Я почувствовала запах дыма в квартире, — хрипло произнесла она. — Пока я вызывала пожарных, моя подруга Ханна увела Руперта. Затем окно на кухне разлетелось на куски, и я выбежала из квартиры. На лестничной площадке из-за дыма ничего нельзя было рассмотреть. Я заспешила, но споткнулась и кубарем покатилась вниз по ступенькам, потом ударилась головой обо что-то. Дальше ничего не помню.

Марк стиснул зубы и снова взял ее за руку.

— Когда ты упала, тебя, видимо, швыряло от стены к стене, но по счастливой случайности череп твой остался цел. У тебя ободраны локти и колени, множество синяков и небольшое сотрясение мозга в результате удара. Могло быть хуже, — коротко добавил он.

— Да, — угрюмо согласилась она. — Мне уже сказали. Прошу прощения за стоны.

— Ты не стонала. Кэтрин. Тебе сильно досталось, к тому же ты еще не совсем оправилась от шока.

Тут он прав. Кэтрин постаралась изобразить на лице улыбку.

— Тяжелее всего было оставаться в неведении, что с Рупертом. — Она умолкла, заметив входящую сестру Купер.

— Все в порядке, доктор? — спросила та.

— Мисс Эшли начинает в полной мере осознавать, насколько тяжелы ее травмы, сестра. — Он на мгновение повернулся к Кэтрин, любезно улыбнулся и, пожелав спокойной ночи, вышел вместе с сестрой.

Тело Кэтрин обмякло после испытанного напряжения, она обрадовалась, что Марк ушел, хотя радость эта оказалась недолгой. Перекинувшись парой слов с сестрой в коридоре, он вдруг вернулся, испугав Кэтрин своим неожиданным появлением.

— Кэтрин, — небрежно спросил он, — кто такой Руперт?

Она недоуменно посмотрела на него.

— Мой брат.

— Твой брат, — односложно повторил он. Затем пристально посмотрел на нее, и на его лице появилась улыбка, от которой Кэтрин стало не по себе. — Конечно. Милый мальчуган. Доброй ночи.

Когда Кэтрин наконец стала устраиваться на ночь, то чувствовала себя измотанной до предела. Тело болело, а мысли о Марке занимали ее так сильно, что поспать ей почти не удалось, и она с радостью приветствовала наступление нового дня. К полудню в окружении цветов и подарков, присланных коллегами по работе, Кэтрин выглядела и чувствовала себя значительно лучше, чем накануне. Ей, правда, пришлось провести полчаса в напряженном ожидании перед утренним обходом, но, как оказалось, его возглавлял доктор Джайлс, велевший одному из сопровождавших его врачей осмотреть и выслушать ее. Марк не появлялся. К огорчению Кэтрин, консилиум решил, что ей придется провести в больнице по крайней мере еще сутки. Ей было заявлено, что доктор Хьюс-Эллингтон, конечно, проведет осмотр и даст заключение о возможности выписки. Но сегодня она может не волноваться, ибо травмы ее не столь серьезны, чтобы требовалось присутствие главного консультанта больницы. Кэтрин, полностью согласная с подобным утверждением, мысленно высказала благодарность за это.

4