Житейское море - Страница 27


К оглавлению

27

Пару дней назад Кэтрин согласилась бы с таким утверждением. Теперь подобной уверенности у нее не было.

— Правильнее сказать, что я не хочу снова страдать.

Он кивнул.

— Я могу тебя понять. Но раз уж ты здесь, то позволь мне угостить тебя ужином, а потом я отвезу тебя домой.

Кэтрин не стала возражать.

— Спасибо, с удовольствием поужинаю. Я сегодня не обедала, чтобы не засиживаться допоздна. У нас аврал, и я обещала шефу закончить работу к вечеру.

— Тогда давай выпьем шампанского. — На лице Марка появилась знакомая ей улыбка, и Кэтрин почувствовала, что, как и прежде, не в силах устоять перед ним.

— Один бокал, — твердо сказала она.

Марк осторожно открыл бутылку, наполнил вином два бокала и поднял один из них.

— За что выпьем?

— За прекращение военных действий, — сухо предложила она.

— Отлично… хотя единственная воюющая сторона — это ты, малютка Кэтрин.

— Не называй меня так, — повышая голос, сказала она. — Не забывай, малютка Кэтрин повзрослела. За одну ночь.

Лицо Марка помрачнело.

— Если бы я мог перевести время назад, чтобы все изменить, то с радостью бы сделал это. Я пытаюсь загладить свою вину…

— Чего ты, как правило, не делаешь? Я имею в виду твои отношения с женщинами.

Марк улыбнулся и приблизил свой бокал к ее.

— Ладно, Кэтрин. За прекращение вражды.

— Пожалуй, я выпью за это, — согласилась она и сделала глоток. — Мммм. Вкусно. А что у тебя на ужин?

— Значит, ты голодна?

— Безумно.

— Тогда пошли. — Марк поманил ее за собой в кухню с высоким потолком, видимо переоборудованную совсем недавно. — Не обращай внимания на все эти новомодные штучки, — заявил он. — Я мало чем пользуюсь, пожалуй только холодильником. Однако сегодня, чтобы произвести на тебя впечатление, я приготовил кое-что в моей новенькой электрической духовке.

Кэтрин втянула носом воздух и улыбнулась.

— А ну-ка еще, — тихо сказал он.

— Что еще? — покраснела она.

— Улыбнись. Мне казалось, что ты разучилась улыбаться.

— Вообще-то я не привыкла унывать, — возразила она. — Но этот пожар немного выбил меня из колеи. Нужно время, чтобы прийти в себя.

Марк достал из ящика столовые приборы из серебра и салфетки и передал их ей.

— Сочувствую. Хотя, не случись пожара, мы могли бы никогда не встретиться. Что, несомненно, тебя бы устроило.

Кэтрин не стала возражать, а молча принялась раскладывать на круглом дубовом столе приборы. Марк посмотрел на нее, пожал плечами и, наклонившись, достал из духовки дымящийся чугунный горшок. Он снял крышку, и Кэтрин вновь с вожделением втянула воздух, разрядив таким образом слегка накалившуюся обстановку.

— Осторожно, горячо, — предостерег он ее, поставив горшок на стол. — Я нарежу хлеб. Не возражаешь, если я сниму пиджак?

Кэтрин покачала головой, решив про себя, что Марк поступил довольно мудро. Совместный ужин у него на кухне делал их общение куда проще, чем ужин при свечах в дорогом ресторане.

Марк поставил на стол тарелки, отошел, чтобы принести блюдо с хлебом, сел на место и вручил Кэтрин половник.

— Баранина, свежая зелень, чуть-чуть чеснока, отличное красное вино и разные овощи.

— Довольно впечатляюще! — Кэтрин положила себе изрядное количество жаркого. — Когда же ты успел это приготовить?

Он улыбнулся.

— Вообще-то, моей заслуги тут нет. Женщина, которая иногда прибирается у меня, приготовила это вчера. Но сегодня, настоявшись, блюдо стало только вкуснее.

Кэтрин начала с аппетитом поглощать жаркое, затем вопросительно взглянула на него.

— Неужели ты был так уверен, что я соглашусь придти?

— Нет, — ответил он. — Совсем не уверен. Но я питал надежду. Особенно после того, как ты наказала меня, заставив напрасно ждать в пятницу.

— Я не заставляла тебя ждать, Марк.

Их взгляды встретились.

— Но ты знала, что я буду ждать.

Кэтрин пожала плечами.

— Твоя уверенность, что по первому требованию я окажусь здесь, вызвала у меня протест. Я больше не подросток, Марк.

— Я знаю. Вы весьма привлекательная женщина, Кэтрин Эшли. — Он сблизил их бокалы.

Кэтрин слегка покраснела и поспешно отпила глоток вина.

— А этот мужчина, Герберт, — как бы между прочим произнес Марк. — Кто он тебе?

— Просто знакомый, с которым я иногда провожу вечера.

— И ночи тоже?

Кэтрин обожгла его взглядом.

— Тебя это не касается.

Марк положил себе еще жаркого.

— Если у тебя серьезные отношения с ним, то меня это касается. Не в моих привычках посягать на собственность другого.

— Я вовсе не собственность Герберта, и ни чья-либо еще.

Марк одобрительно кивнул.

— Прекрасно. Рад это слышать.

— Ну а ты? — отодвигая тарелку, спросила она. — Насколько я могу судить, у тебя нет отбоя от женщин.

— Боже упаси, — смеясь, сказал он. — Ты думаешь, что у меня денег куры не клюют?

Кэтрин перестала важничать и неохотно улыбнулась.

— Скажи, неужели тебе так важно чтобы меня не стало в твоей жизни? — пристально глядя на нее, спросил Марк.

— Не то, чтобы важно. — Она пожала плечами. — Просто мне ясны твои мотивы.

— Это невыносимо. — Марк поднялся с места. — Давай оставим этот разговор. Устраивайся поудобнее в комнате, я принесу кофе, а потом отвезу тебя домой. Прости, что похитил тебя. Это была не самая удачная мысль. — Даже не посмотрев на нее, он открыл дверь в комнату, и Кэтрин молча прошла мимо него.

Когда Марк появился в комнате с подносом, нервы Кэтрин были напряжены до предела. Без единого слова он наполнил две чашки из тонкого фарфора и подал одну ей.

27